«Το Αυγό» του Marceau – Όπως το απογείωσε ο Δημήτρης Χορν
Δαυλός: «Το Αυγό» του Félicien Marceau – Αναλυτική Παρουσίαση
Το Œuf («Το Αυγό») του Félicien Marceau είναι μια από τις πιο καυστικές και ευφυείς σάτιρες της μεταπολεμικής γαλλικής δραματουργίας. Στο κέντρο βρίσκεται ο Εμίλ Μαγκί, ένας «ασήμαντος» υπάλληλος που αφηγείται τη ζωή του απευθείας στο κοινό, με χιούμορ, ειρωνεία και μια σχεδόν εξομολογητική διάθεση. Από την πρώτη στιγμή γίνεται σαφές ότι το έργο δεν είναι μια απλή ιστορία, αλλά μια αλληγορία για την κοινωνία, την εξουσία και την ανθρώπινη φιλοδοξία.
Ο Μαγκί περιγράφει τον κόσμο σαν ένα αυγό: λείο, κλειστό, χωρίς χαραμάδες. Ένα σύστημα που δεν αφήνει κανέναν να μπει εύκολα μέσα του, αλλά όσοι τελικά τα καταφέρνουν, γίνονται μέρος της ίδιας του της σκληρότητας. Το «αυγό» είναι η κοινωνική τάξη, οι κανόνες, οι συμβάσεις, η υποκρισία. Ο ήρωας δεν θέλει απλώς να επιβιώσει· θέλει να γίνει αποδεκτός, να ανέβει, να αποκτήσει θέση και κύρος. Και για να το πετύχει, δεν διστάζει να χειραγωγήσει, να εκμεταλλευτεί, ακόμη και να προδώσει.
Η αφήγηση του Μαγκί είναι γεμάτη αυτοσαρκασμό. Παρουσιάζει τον εαυτό του ως «θύμα των περιστάσεων», ενώ στην πραγματικότητα είναι ο ίδιος που επιλέγει τον δρόμο της ηθικής διολίσθησης. Παντρεύεται σε μια αστική οικογένεια για να ανέβει κοινωνικά, εκμεταλλεύεται ανθρώπους που τον εμπιστεύονται και τελικά φτάνει σε πράξεις που αποκαλύπτουν το σκοτεινό του πρόσωπο. Όμως ο Marceau δεν τον παρουσιάζει ως τέρας· τον παρουσιάζει ως έναν από εμάς. Έναν άνθρωπο που θέλει να «μπει στο αυγό» με κάθε κόστος.
Το έργο είναι γραμμένο σε μορφή θεάτρου-αφήγησης: ο ήρωας μιλάει στο κοινό, σχολιάζει τα γεγονότα, τα ξαναζεί, τα ερμηνεύει. Αυτή η άμεση σχέση δημιουργεί μια παράξενη οικειότητα. Ο θεατής δεν είναι απλώς παρατηρητής· γίνεται συνένοχος. Γελάει με τον Μαγκί, τον συμπονά, τον κρίνει, αλλά στο τέλος αναρωτιέται: μήπως όλοι, λίγο-πολύ, κάνουμε τα ίδια για να χωρέσουμε σε ένα σύστημα που δεν μας χωράει;
Η δύναμη του Marceau βρίσκεται στο ότι δεν γράφει μια ηθικολογική ιστορία. Δεν δείχνει τον Μαγκί ως παράδειγμα προς αποφυγή, αλλά ως καθρέφτη. Το «αυγό» δεν είναι μόνο η κοινωνία· είναι και η δική μας ανάγκη για αποδοχή, η δική μας φιλοδοξία, οι δικές μας μικρές υποχωρήσεις που με τον καιρό γίνονται μεγάλες. Το έργο, παρότι κωμικό, έχει μια υπόγεια τραγικότητα: ο άνθρωπος που προσπαθεί να μπει στο αυγό, τελικά χάνει τον εαυτό του.
Η γλώσσα είναι ζωντανή, γρήγορη, γεμάτη ειρωνεία. Ο Marceau συνδυάζει το χιούμορ με την κοινωνική κριτική, δημιουργώντας ένα έργο που παραμένει επίκαιρο. Σήμερα, ίσως περισσότερο από ποτέ, το «αυγό» μοιάζει με τον κόσμο των κανόνων, των προσδοκιών, των κοινωνικών ρόλων που μας πιέζουν να προσαρμοστούμε. Ο Μαγκί είναι ο άνθρωπος που προσπαθεί να χωρέσει σε ένα καλούπι που δεν του ταιριάζει — και τελικά γίνεται το ίδιο το καλούπι.
Το Œuf είναι μια σάτιρα, μια εξομολόγηση, μια κοινωνική ακτινογραφία. Ένα έργο που μας κάνει να γελάμε, αλλά και να σκεφτούμε. Και κυρίως, ένα έργο που μας υπενθυμίζει ότι το πιο επικίνδυνο αυγό δεν είναι αυτό που μας κλείνει απ’ έξω, αλλά αυτό που μας κλείνει μέσα.
………………………………………………………………………………………….
🔖 Το θεατρικό έργο «Το Αυγό» του Βέλγου συγγραφέα Φελισιέν Μαρσό γράφτηκε το 1956 και εντάσσεται στα έργα ξένου ρεπερτορίου που παρουσιάστηκαν για πρώτη φορά στην Ελλάδα από το ΕΙΡ και στην εκπομπή «Το Θέατρο της Τετάρτης». Πρόκειται για σάτιρα, δράμα και αλληγορία μαζί που καυτηριάζει το θέμα τη διαμόρφωσης της «μοίρας» του ανθρώπου από το κοινωνικό σύστημα στο οποίο ζει, προβληματίζοντας για την ευθύνη του ατόμου.
Ο συγγραφέας παρουσιάζει τον πρωταγωνιστή του Εμίλ Μαγκί, το ρόλο του οποίου ο Δημήτρης Χορν ερμηνεύει με τον δικό του μοναδικό τρόπο, να αφηγείται ο ίδιος στο κοινό τη ζωή του και να βρίσκεται μπροστά στον κόσμο σαν μπροστά σ’ ένα αυγό. Διορθώνοντας στην πρώτη σκηνή ένα ραδιόφωνο, συλλογίζεται συνάμα πως, όπως στο ραδιόφωνο πρέπει να βρει κανείς κάποιο κόλπο για να το κάνει να λειτουργήσει, έτσι και για την επιτυχία στη ζωή χρειάζεται κι εκεί κάποιο κόλπο.
Τον ίδιο ρόλο, ο Χορν είχε ερμηνεύσει και στη θεατρική σκηνή πέντε χρόνια αργότερα, κατά τη χειμερινή περίοδο 1965-1966, σημειώνοντας μία από τις μεγαλύτερες επιτυχίες του.
Η ραδιοσκηνοθεσία είναι του Κωστή Μιχαηλίδη, η μετάφραση-διασκευή της Ιουλίας Ιατρίδη και η μουσική επιμέλεια της Σοφίας Μιχαλίτση.
Ακούγονται ακόμη οι ηθοποιοί: Άννα Κυριακού (Ορτάνς Μπερτουλέ), Ανδρέας Φιλιππίδης (Ντιγκομιέ), Δημήτρης Καλλιβωκάς, Λίλη Παπαγιάννη, Τρύφων Καρατζάς, Γιάννης Βογιατζής, Σπύρος Ολύμπιος, Νίκος Βασταρδής κ.ά.
Το έργο μεταδόθηκε στις 13 Ιουλίου 1960 από το Εθνικό Πρόγραμμα.
Αποποίηση ευθυνών: Σας ενημερώνουμε ότι αυτό το κανάλι μεταφέρει από Ελληνικά και Ξένα κανάλια ειδήσεις ή/και εκπομπές με θέματα και θεματολογία με την οποία δεν συμφωνούμε ή διαφωνούμε απαραίτητα. Όλα τα πνευματικά δικαιώματα και η διαχείρισή τους ανήκουν στο εκάστοτε κανάλι η ανεξάρτητο παραγωγό. Ο δικός μας ο σκοπός, ως εκ τούτου είναι ΜΟΝΟ ενημερωτικός και ο ρόλος μας ουδέτερος σε ιδέες ή/και συμπεριφορές.
Το κανάλι μας δεν συμφωνεί απαραίτητα με τις απόψεις που προβάλλονται στα βίντεο
ΑΠΑΓΟΡΕΥΟΝΤΑΙ ΠΡΟΣΒΛΗΤΙΚΑ & ΥΒΡΙΣΤΙΚΑ ΣΧΟΛΙΑ







